Il y a plusieurs mots pour indiquer la même façon d’exprimer des histoires à travers les images. En Italie on l’appelle ”Fumetto” à cause des petites bulles qui sortent de la bouche des personnages pour qu’ils puissent parler. Les Américains l’appellent ”Comic” puisqu’il est considéré comme une forme de divertissement.
Au Japon son nom est ”Manga”, c’est-à-dire histoire (”man”) racontée par des images (”ga”), mot qui ressemble plus au nom français ”Bande Dessinée”. En effet ces deux pays sont les nations où la BD(Bande Dessinée) est considérée comme une vraie forme d’art.
Les noms les plus célèbres de langue francophone sont les aventures de Tintin par Hergé dans lesquelles le jeune investigateur résout des cas compliqués au quatre coins du monde et Astérix le Gaulois avec son drôle d’ami Obélix contre les légions romaines. Pour les plus passionnés il y a aussi Lucky Luke (Morris-Maurice de Bévère) qui a collaboré avec André Franquin créateur de Marsupilami et Gaston la Gaffe. Enfin, mais très important, Moebius (nom d’art de Jean Jiraud) grand innovateur qui a bouleversé les schémas classiques en donnant de nouveaux horizons à la BD.
La vraie différence avec l’Italie concerne l’attention avec laquelle les maisons de publication s’adressent à la BD et aux auteurs débutants. Sûrement avec une confiance majeure et un esprit d’initiative.
Elena Castiglioni (5A)